2 ಸಮುವೇಲನು 22 : 45 [ ERVKN ]
22:45. ಅನ್ಯದೇಶದ ಜನರೂ ನನಗೆ ವಿಧೇಯರಾಗಿರುವರು! ಅವರು ನನ್ನ ಬಗ್ಗೆ ಕೇಳಿದಾಗ, ತಕ್ಷಣವೇ ನನಗೆ ವಿಧೇಯರಾಗುವರು! ಆ ಪರದೇಶಿಯರು ನನಗೆ ಭಯಪಡುವರು.
2 ಸಮುವೇಲನು 22 : 45 [ KNV ]
22:45. ದೇಶಾಂತ ದವರು ನನಗೆ ಅಧೀನರಾಗುವರು; ಕೇಳಿದ ಕೂಡಲೆ ನನಗೆ ವಿಧೇಯರಾಗುವರು.
2 ಸಮುವೇಲನು 22 : 45 [ NET ]
22:45. Foreigners are powerless before me; when they hear of my exploits, they submit to me.
2 ಸಮುವೇಲನು 22 : 45 [ NLT ]
22:45. Foreign nations cringe before me; as soon as they hear of me, they submit.
2 ಸಮುವೇಲನು 22 : 45 [ ASV ]
22:45. The foreigners shall submit themselves unto me: As soon as they hear of me, they shall obey me.
2 ಸಮುವೇಲನು 22 : 45 [ ESV ]
22:45. Foreigners came cringing to me; as soon as they heard of me, they obeyed me.
2 ಸಮುವೇಲನು 22 : 45 [ KJV ]
22:45. Strangers shall submit themselves unto me: as soon as they hear, they shall be obedient unto me.
2 ಸಮುವೇಲನು 22 : 45 [ RSV ]
22:45. Foreigners came cringing to me; as soon as they heard of me, they obeyed me.
2 ಸಮುವೇಲನು 22 : 45 [ RV ]
22:45. The strangers shall submit themselves unto me: as soon as they hear of me, they shall obey me.
2 ಸಮುವೇಲನು 22 : 45 [ YLT ]
22:45. Sons of a stranger feign obedience to me, At the hearing of the ear they hearken to me.
2 ಸಮುವೇಲನು 22 : 45 [ ERVEN ]
22:45. Foreigners fall helpless before me! As soon as they heard about me, they were ready to obey.
2 ಸಮುವೇಲನು 22 : 45 [ WEB ]
22:45. The foreigners shall submit themselves to me: As soon as they hear of me, they shall obey me.
2 ಸಮುವೇಲನು 22 : 45 [ KJVP ]
22:45. Strangers H1121 H5236 shall submit themselves H3584 unto me : as soon as they hear H8085 H241 , they shall be obedient H8085 unto me.

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP