2 ಸಮುವೇಲನು 14 : 28 [ ERVKN ]
14:28. ಅಬ್ಷಾಲೋಮನು ಎಂಡು ವರ್ಷಗಳ ಕಾಲ ಜೆರುಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿ ಇದ್ದನು. ಆದರೂ ರಾಜನಾದ ದಾವೀದನನ್ನು ಭೇಟಿಯಾಗಲು ಅವನಿಗೆ ಅವಕಾಶ ದೊರಕಲಿಲ್ಲ.
2 ಸಮುವೇಲನು 14 : 28 [ KNV ]
14:28. ಹೀಗೆಯೇ ಅಬ್ಷಾಲೋಮನು ಅರಸನ ಮುಖ ವನ್ನು ನೋಡದೆ ಪೂರ್ಣವಾಗಿ ಎರಡು ವರುಷ ಯೆರೂಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿ ವಾಸವಾಗಿದ್ದನು.
2 ಸಮುವೇಲನು 14 : 28 [ NET ]
14:28. Absalom lived in Jerusalem for two years without seeing the king's face.
2 ಸಮುವೇಲನು 14 : 28 [ NLT ]
14:28. Absalom lived in Jerusalem for two years, but he never got to see the king.
2 ಸಮುವೇಲನು 14 : 28 [ ASV ]
14:28. And Absalom dwelt two full years in Jerusalem; and he saw not the kings face.
2 ಸಮುವೇಲನು 14 : 28 [ ESV ]
14:28. So Absalom lived two full years in Jerusalem, without coming into the king's presence.
2 ಸಮುವೇಲನು 14 : 28 [ KJV ]
14:28. So Absalom dwelt two full years in Jerusalem, and saw not the king’s face.
2 ಸಮುವೇಲನು 14 : 28 [ RSV ]
14:28. So Absalom dwelt two full years in Jerusalem, without coming into the king's presence.
2 ಸಮುವೇಲನು 14 : 28 [ RV ]
14:28. And Absalom dwelt two full years in Jerusalem; and he saw not the king-s face.
2 ಸಮುವೇಲನು 14 : 28 [ YLT ]
14:28. And Absalom dwelleth in Jerusalem two years of days, and the face of the king he hath not seen;
2 ಸಮುವೇಲನು 14 : 28 [ ERVEN ]
14:28. Absalom lived in Jerusalem for two full years without being allowed to visit King David.
2 ಸಮುವೇಲನು 14 : 28 [ WEB ]
14:28. Absalom lived two full years in Jerusalem; and he didn\'t see the king\'s face.
2 ಸಮುವೇಲನು 14 : 28 [ KJVP ]
14:28. So Absalom H53 dwelt H3427 two full years H8141 H3117 in Jerusalem, H3389 and saw H7200 not H3808 the king's H4428 face. H6440
❮
❯