ಆದಿಕಾಂಡ 8 : 2 [ ERVKN ]
8:2. ಆಕಾಶದಿಂದ ಸುರಿಯುತ್ತಿದ್ದ ಮಳೆ ನಿಂತುಹೋಯಿತು. ಆಕಾಶದ ತೂಬುಗಳು ಮುಚ್ಚಿಹೋದವು. ಭೂಸೆಲೆಗಳಿಂದ ಉಕ್ಕುತ್ತಿದ್ದ ನೀರು ಸಹ ನಿಂತುಹೋಯಿತು.
ಆದಿಕಾಂಡ 8 : 2 [ KNV ]
8:2. ಅಗಾಧದ ಬುಗ್ಗೆಗಳೂ ಆಕಾಶದ ಕಿಟಕಿಗಳೂ ಮುಚ್ಚಲ್ಪಟ್ಟವು. ಇದಲ್ಲದೆ ಆಕಾಶದಿಂದ ಬೀಳುವ ಮಳೆಯೂ ನಿಂತಿತು.
ಆದಿಕಾಂಡ 8 : 2 [ NET ]
8:2. The fountains of the deep and the floodgates of heaven were closed, and the rain stopped falling from the sky.
ಆದಿಕಾಂಡ 8 : 2 [ NLT ]
8:2. The underground waters stopped flowing, and the torrential rains from the sky were stopped.
ಆದಿಕಾಂಡ 8 : 2 [ ASV ]
8:2. the fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
ಆದಿಕಾಂಡ 8 : 2 [ ESV ]
8:2. The fountains of the deep and the windows of the heavens were closed, the rain from the heavens was restrained,
ಆದಿಕಾಂಡ 8 : 2 [ KJV ]
8:2. The fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
ಆದಿಕಾಂಡ 8 : 2 [ RSV ]
8:2. the fountains of the deep and the windows of the heavens were closed, the rain from the heavens was restrained,
ಆದಿಕಾಂಡ 8 : 2 [ RV ]
8:2. the fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;
ಆದಿಕಾಂಡ 8 : 2 [ YLT ]
8:2. and closed are the fountains of the deep and the net-work of the heavens, and restrained is the shower from the heavens.
ಆದಿಕಾಂಡ 8 : 2 [ ERVEN ]
8:2. Rain stopped falling from the sky, and water stopped flowing from under the earth.
ಆದಿಕಾಂಡ 8 : 2 [ WEB ]
8:2. The deep\'s fountains and the sky\'s windows were also stopped, and the rain from the sky was restrained.
ಆದಿಕಾಂಡ 8 : 2 [ KJVP ]
8:2. The fountains H4599 also of the deep H8415 and the windows H699 of heaven H8064 were stopped, H5534 and the rain H1653 from H4480 heaven H8064 was restrained; H3607

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP