ಆದಿಕಾಂಡ 46 : 8 [ ERVKN ]
46:8. ಇಸ್ರೇಲನ ಸಂಗಡ ಈಜಿಪ್ಟಿಗೆ ಹೋದ ಅವನ ಮಕ್ಕಳ ಮತ್ತು ಕುಟುಂಬದವರ ಹೆಸರುಗಳು ಇಂತಿವೆ: ಯಾಕೋಬನ ಮೊದಲನೆಯ ಮಗ ರೂಬೇನನು.
ಆದಿಕಾಂಡ 46 : 8 [ KNV ]
46:8. ಐಗುಪ್ತಕ್ಕೆ ಬಂದ ಇಸ್ರಾಯೇಲನ ಮಕ್ಕಳ ಹೆಸರು ಗಳು ಯಾವವಂದರೆ, ಯಾಕೋಬನು ಮತ್ತು ಅವನ ಮಕ್ಕಳು: ಯಾಕೋಬನ ಚೊಚ್ಚಲ ಮಗನಾದ ರೂಬೇ ನನು.
ಆದಿಕಾಂಡ 46 : 8 [ NET ]
46:8. These are the names of the sons of Israel who went to Egypt— Jacob and his sons: Reuben, the firstborn of Jacob.
ಆದಿಕಾಂಡ 46 : 8 [ NLT ]
46:8. These are the names of the descendants of Israel-- the sons of Jacob-- who went to Egypt: Reuben was Jacob's oldest son.
ಆದಿಕಾಂಡ 46 : 8 [ ASV ]
46:8. And these are the names of the children of Israel, who came into Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacobs first-born.
ಆದಿಕಾಂಡ 46 : 8 [ ESV ]
46:8. Now these are the names of the descendants of Israel, who came into Egypt, Jacob and his sons. Reuben, Jacob's firstborn,
ಆದಿಕಾಂಡ 46 : 8 [ KJV ]
46:8. And these [are] the names of the children of Israel, which came into Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob’s firstborn.
ಆದಿಕಾಂಡ 46 : 8 [ RSV ]
46:8. Now these are the names of the descendants of Israel, who came into Egypt, Jacob and his sons. Reuben, Jacob's first-born,
ಆದಿಕಾಂಡ 46 : 8 [ RV ]
46:8. And these are the names of the children of Israel, which came into Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob-s firstborn.
ಆದಿಕಾಂಡ 46 : 8 [ YLT ]
46:8. And these [are] the names of the sons of Israel who are coming into Egypt: Jacob and his sons, Jacob`s first-born, Reuben.
ಆದಿಕಾಂಡ 46 : 8 [ ERVEN ]
46:8. Here are the names of Israel's sons and family that went to Egypt with him: Reuben was Jacob's first son.
ಆದಿಕಾಂಡ 46 : 8 [ WEB ]
46:8. These are the names of the children of Israel, who came into Egypt, Jacob and his sons: Reuben, Jacob\'s firstborn.
ಆದಿಕಾಂಡ 46 : 8 [ KJVP ]
46:8. And these H428 [are] the names H8034 of the children H1121 of Israel, H3478 which came H935 into Egypt, H4714 Jacob H3290 and his sons: H1121 Reuben, H7205 Jacob's H3290 firstborn. H1060

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP