ಆದಿಕಾಂಡ 38 : 5 [ ERVKN ]
38:5. ಆಕೆಗೆ ಮೂರನೆಯ ಮಗನು ಹುಟ್ಟಿದಾಗ ಆಕೆ ಅದಕ್ಕೆ ಶೇಲಹ ಎಂದು ಹೆಸರಿಟ್ಟಳು. ಆ ಮಗು ಹುಟ್ಟಿದಾಗ ಯೆಹೂದನು ಕಜೀಬೂರಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದನು.
ಆದಿಕಾಂಡ 38 : 5 [ KNV ]
38:5. ಆಕೆಯು ಮತ್ತೊಂದು ಸಾರಿ ಮಗನನ್ನು ಹೆತ್ತು ಅವನಿಗೆ ಶೇಲಹ ಎಂದು ಹೆಸರಿಟ್ಟಳು. ಆಕೆಯು ಅವನನ್ನು ಹೆತ್ತಾಗ ಯೆಹೂದನು ಕಜೀಬೂರಿನ ಲ್ಲಿದ್ದನು.
ಆದಿಕಾಂಡ 38 : 5 [ NET ]
38:5. Then she had yet another son, whom she named Shelah. She gave birth to him in Kezib.
ಆದಿಕಾಂಡ 38 : 5 [ NLT ]
38:5. And when she gave birth to a third son, she named him Shelah. At the time of Shelah's birth, they were living at Kezib.
ಆದಿಕಾಂಡ 38 : 5 [ ASV ]
38:5. And she yet again bare a son, and called his name Shelah: and he was at Chezib, when she bare him.
ಆದಿಕಾಂಡ 38 : 5 [ ESV ]
38:5. Yet again she bore a son, and she called his name Shelah. Judah was in Chezib when she bore him.
ಆದಿಕಾಂಡ 38 : 5 [ KJV ]
38:5. And she yet again conceived, and bare a son; and called his name Shelah: and he was at Chezib, when she bare him.
ಆದಿಕಾಂಡ 38 : 5 [ RSV ]
38:5. Yet again she bore a son, and she called his name Shelah. She was in Chezib when she bore him.
ಆದಿಕಾಂಡ 38 : 5 [ RV ]
38:5. And she yet again bare a son, and called his name Shelah: and he was at Chezib, when she bare him.
ಆದಿಕಾಂಡ 38 : 5 [ YLT ]
38:5. and she addeth again, and beareth a son, and calleth his name Shelah; and he was in Chezib in her bearing him.
ಆದಿಕಾಂಡ 38 : 5 [ ERVEN ]
38:5. Then she had another son named Shelah. Judah lived in Kezib when his third son was born.
ಆದಿಕಾಂಡ 38 : 5 [ WEB ]
38:5. She yet again bore a son, and named him Shelah: and he was at Chezib, when she bore him.
ಆದಿಕಾಂಡ 38 : 5 [ KJVP ]
38:5. And she yet again H5750 conceived, H3254 and bore H3205 a son; H1121 and called H7121 H853 his name H8034 Shelah: H7956 and he was H1961 at Chezib, H3580 when she bore H3205 him.

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP