ಆದಿಕಾಂಡ 36 : 5 [ ERVKN ]
36:5. ಒಹೊಲೀಬಾಮಳಿಗೆ ಮೂವರು ಗಂಡುಮಕ್ಕಳಿದ್ದರು: ಯೆಗೂಷ, ಯಳಾಮ ಮತ್ತು ಕೋರಹ. ಇವರೆಲ್ಲರೂ ಏಸಾವನ ಗಂಡುಮಕ್ಕಳು ಮತ್ತು ಕಾನಾನ್ ದೇಶದಲ್ಲಿ ಹುಟ್ಟಿದವರು.
ಆದಿಕಾಂಡ 36 : 5 [ KNV ]
36:5. ಒಹೊಲೀಬಾಮಳು ಯೆಗೂಷನನ್ನು ಯಳಾಮನನ್ನು ಕೋರಹನನ್ನು ಹೆತ್ತಳು. ಇವರು ಕಾನಾನ್ ದೇಶದಲ್ಲಿ ಏಸಾವನಿಗೆ ಹುಟ್ಟಿದ ಕುಮಾರರು.
ಆದಿಕಾಂಡ 36 : 5 [ NET ]
36:5. and Oholibamah bore Jeush, Jalam, and Korah. These were the sons of Esau who were born to him in the land of Canaan.
ಆದಿಕಾಂಡ 36 : 5 [ NLT ]
36:5. Oholibamah gave birth to sons named Jeush, Jalam, and Korah. All these sons were born to Esau in the land of Canaan.
ಆದಿಕಾಂಡ 36 : 5 [ ASV ]
36:5. and Oholibamah bare Jeush, and Jalam, and Korah: these are the sons of Esau, that were born unto him in the land of Canaan.
ಆದಿಕಾಂಡ 36 : 5 [ ESV ]
36:5. and Oholibamah bore Jeush, Jalam, and Korah. These are the sons of Esau who were born to him in the land of Canaan.
ಆದಿಕಾಂಡ 36 : 5 [ KJV ]
36:5. And Aholibamah bare Jeush, and Jaalam, and Korah: these [are] the sons of Esau, which were born unto him in the land of Canaan.
ಆದಿಕಾಂಡ 36 : 5 [ RSV ]
36:5. and Oholibamah bore Jeush, Jalam, and Korah. These are the sons of Esau who were born to him in the land of Canaan.
ಆದಿಕಾಂಡ 36 : 5 [ RV ]
36:5. and Oholibamah bare Jeush, and Jalam, and Korah: these are the sons of Esau, which were born unto him in the land of Canaan.
ಆದಿಕಾಂಡ 36 : 5 [ YLT ]
36:5. and Aholibamah hath born Jeush, and Jaalam, and Korah. These [are] sons of Esau, who were born to him in the land of Canaan.
ಆದಿಕಾಂಡ 36 : 5 [ ERVEN ]
36:5. Oholibamah had three sons: Jeush, Jalam, and Korah. These were Esau's sons who were born in the land of Canaan.
ಆದಿಕಾಂಡ 36 : 5 [ WEB ]
36:5. Oholibamah bore Jeush, Jalam, and Korah. These are the sons of Esau, who were born to him in the land of Canaan.
ಆದಿಕಾಂಡ 36 : 5 [ KJVP ]
36:5. And Aholibamah H173 bore H3205 H853 Jeush, H3266 and Jaalam, H3281 and Korah: H7141 these H428 [are] the sons H1121 of Esau, H6215 which H834 were born H3205 unto him in the land H776 of Canaan. H3667
❮
❯