ಆದಿಕಾಂಡ 21 : 11 [ ERVKN ]
21:11. ಅಬ್ರಹಾಮನಿಗೆ ತುಂಬ ದುಃಖವಾಯಿತು. ಅವನು ತನ್ನ ಮಗನಾದ ಇಷ್ಮಾಯೇಲನ ಬಗ್ಗೆ ಚಿಂತಿಸತೊಡಗಿದನು.
ಆದಿಕಾಂಡ 21 : 11 [ KNV ]
21:11. ಈ ಮಾತು ಅಬ್ರಹಾಮನಿಗೆ ಅವನ ಮಗನ ದೆಸೆಯಿಂದ ಬಹು ದುಃಖಕರವಾಗಿ ತೋಚಿತು.
ಆದಿಕಾಂಡ 21 : 11 [ NET ]
21:11. Sarah's demand displeased Abraham greatly because Ishmael was his son.
ಆದಿಕಾಂಡ 21 : 11 [ NLT ]
21:11. This upset Abraham very much because Ishmael was his son.
ಆದಿಕಾಂಡ 21 : 11 [ ASV ]
21:11. And the thing was very grievous in Abrahams sight on account of his son.
ಆದಿಕಾಂಡ 21 : 11 [ ESV ]
21:11. And the thing was very displeasing to Abraham on account of his son.
ಆದಿಕಾಂಡ 21 : 11 [ KJV ]
21:11. And the thing was very grievous in Abraham’s sight because of his son.
ಆದಿಕಾಂಡ 21 : 11 [ RSV ]
21:11. And the thing was very displeasing to Abraham on account of his son.
ಆದಿಕಾಂಡ 21 : 11 [ RV ]
21:11. And the thing was very grievous in Abraham-s sight on account of his son.
ಆದಿಕಾಂಡ 21 : 11 [ YLT ]
21:11. And the thing is very wrong in the eyes of Abraham, for his son`s sake;
ಆದಿಕಾಂಡ 21 : 11 [ ERVEN ]
21:11. This upset Abraham very much. He was worried about his son Ishmael.
ಆದಿಕಾಂಡ 21 : 11 [ WEB ]
21:11. The thing was very grievous in Abraham\'s sight on account of his son.
ಆದಿಕಾಂಡ 21 : 11 [ KJVP ]
21:11. And the thing H1697 was very grievous H7489 H3966 in Abraham's H85 sight H5869 because H5921 H182 of his son. H1121
❮
❯
ERVKN
KNV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP