ಆದಿಕಾಂಡ 12 : 17 [ ERVKN ]
12:17. ಫರೋಹನು ಅಬ್ರಾಮನ ಹೆಂಡತಿಯನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡದ್ದರಿಂದ ಯೆಹೋವನು ಫರೋಹನಿಗೂ ಅವನ ಮನೆಯಲ್ಲಿದ್ದವರಿಗೂ ಭಯಂಕರವಾದ ರೋಗಗಳನ್ನು ಬರಮಾಡಿದನು.
ಆದಿಕಾಂಡ 12 : 17 [ KNV ]
12:17. ಆದರೆ ಕರ್ತನು ಫರೋಹನನ್ನೂ ಅವನ ಮನೆ ಯನ್ನೂ ಅಬ್ರಾಮನ ಹೆಂಡತಿಯಾದ ಸಾರಯಳಿಗಾಗಿ ಮಹಾಬಾಧೆಗಳಿಂದ ಬಾಧಿಸಿದನು.
ಆದಿಕಾಂಡ 12 : 17 [ NET ]
12:17. But the LORD struck Pharaoh and his household with severe diseases because of Sarai, Abram's wife.
ಆದಿಕಾಂಡ 12 : 17 [ NLT ]
12:17. But the LORD sent terrible plagues upon Pharaoh and his household because of Sarai, Abram's wife.
ಆದಿಕಾಂಡ 12 : 17 [ ASV ]
12:17. And Jehovah plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abrams wife.
ಆದಿಕಾಂಡ 12 : 17 [ ESV ]
12:17. But the LORD afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.
ಆದಿಕಾಂಡ 12 : 17 [ KJV ]
12:17. And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram’s wife.
ಆದಿಕಾಂಡ 12 : 17 [ RSV ]
12:17. But the LORD afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.
ಆದಿಕಾಂಡ 12 : 17 [ RV ]
12:17. And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram-s wife.
ಆದಿಕಾಂಡ 12 : 17 [ YLT ]
12:17. And Jehovah plagueth Pharaoh and his house -- great plagues -- for the matter of Sarai, Abram`s wife.
ಆದಿಕಾಂಡ 12 : 17 [ ERVEN ]
12:17. Pharaoh took Abram's wife, so the Lord caused Pharaoh and all the people in his house to have very bad diseases.
ಆದಿಕಾಂಡ 12 : 17 [ WEB ]
12:17. Yahweh plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram\'s wife.
ಆದಿಕಾಂಡ 12 : 17 [ KJVP ]
12:17. And the LORD H3068 plagued H5060 H853 Pharaoh H6547 and his house H1004 with great H1419 plagues H5061 because of H5921 H1697 Sarai H8297 Abram's H87 wife. H802
❮
❯
ERVKN
KNV
NET
NLT
ASV
ESV
KJV
RSV
RV
YLT
ERVEN
WEB
KJVP