ಆದಿಕಾಂಡ 11 : 24 [ ERVKN ]
11:24. ನಾಹೋರನು 29 ವರ್ಷದವನಾಗಿದ್ದಾಗ ತೆರಹ ಎಂಬ ಮಗನನ್ನು ಪಡೆದನು.
ಆದಿಕಾಂಡ 11 : 24 [ KNV ]
11:24. ನಾಹೋರನು ಇಪ್ಪತ್ತೊಂಭತ್ತು ವರುಷದವನಾಗಿ ದ್ದಾಗ ಅವನಿಂದ ತೆರಹನು ಹುಟ್ಟಿದನು.
ಆದಿಕಾಂಡ 11 : 24 [ NET ]
11:24. When Nahor had lived 29 years, he became the father of Terah.
ಆದಿಕಾಂಡ 11 : 24 [ NLT ]
11:24. When Nahor was 29 years old, he became the father of Terah.
ಆದಿಕಾಂಡ 11 : 24 [ ASV ]
11:24. And Nahor lived nine and twenty years, and begat Terah:
ಆದಿಕಾಂಡ 11 : 24 [ ESV ]
11:24. When Nahor had lived 29 years, he fathered Terah.
ಆದಿಕಾಂಡ 11 : 24 [ KJV ]
11:24. And Nahor lived nine and twenty years, and begat Terah:
ಆದಿಕಾಂಡ 11 : 24 [ RSV ]
11:24. When Nahor had lived twenty-nine years, he became the father of Terah;
ಆದಿಕಾಂಡ 11 : 24 [ RV ]
11:24. And Nahor lived nine and twenty years, and begat Terah:
ಆದಿಕಾಂಡ 11 : 24 [ YLT ]
11:24. And Nahor liveth nine and twenty years, and begetteth Terah.
ಆದಿಕಾಂಡ 11 : 24 [ ERVEN ]
11:24. After Nahor was 29 years old, his son Terah was born.
ಆದಿಕಾಂಡ 11 : 24 [ WEB ]
11:24. Nahor lived twenty-nine years, and became the father of Terah.
ಆದಿಕಾಂಡ 11 : 24 [ KJVP ]
11:24. And Nahor H5152 lived H2421 nine H8672 and twenty H6242 years, H8141 and begot H3205 H853 Terah: H8646

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP