ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಬೈಬಲ್ ಸೊಸೈಟಿ ಆಫ್ ಇಂಡಿಯಾ (BSI)
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು
KNV
22. ಬೆಳ್ಳಿಯು ಕುಲುಮೆಯಲ್ಲಿ ಕರಗುವ ಹಾಗೆ ನೀವು ನನ್ನ ರೋಷಾಗ್ನಿಯಲ್ಲಿ ಕರಗು ವಿರಿ; ನಿನ್ನ ಮೇಲೆ ರೋಷಾಗ್ನಿಯನ್ನು ಸುರಿಸಿದಾತನು ಕರ್ತನಾದ ನಾನೇ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿಯುತ್ತದೆ.

ERVKN
22. ಬೆಳ್ಳಿಯು ಕುಲುಮೆಯಲ್ಲಿ ಕರಗಿಹೋಗುವಂತೆಯೇ ನೀವು ಪಟ್ಟಣದಲ್ಲಿ ಕರಗಿಹೋಗುವಿರಿ. ಯೆಹೋವನಾದ ನಾನೇ ನನ್ನ ಕೋಪವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಸುರಿದೆನೆಂದು ಆಗ ನೀವು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವಿರಿ.’ ”

IRVKN
22. ಬೆಳ್ಳಿಯು ಕುಲುಮೆಯೊಳಗೆ ಕರಗುವಂತೆ ನೀವು ನನ್ನ ರೋಷಾಗ್ನಿಯಲ್ಲಿ ಕರಗುವಿರಿ; ನಿಮ್ಮ ಮೇಲೆ ರೋಷಾಗ್ನಿಯನ್ನು ಸುರಿಸಿದಾತನು ಯೆಹೋವನಾದ ನಾನೇ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಾಗುವುದು.’ ”

OCVKN



KJV
22. As silver is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in the midst thereof; and ye shall know that I the LORD have poured out my fury upon you.

AMP
22. As silver is melted in the midst of the furnace, so shall you be melted in the midst of it, and you shall know, understand, and realize that I the Lord have poured out My wrath upon you [O Israel].

KJVP
22. As silver H3701 NMS is melted H2046 in the midst H8432 B-NMS of the furnace H3564 , so H3651 ADV shall ye be melted H5413 in the midst H8432 B-NMS thereof ; and ye shall know H3045 that H3588 CONJ I H589 PPRO-1MS the LORD H3068 EDS have poured out H8210 my fury H2534 upon H5921 PREP-2MP you .

YLT
22. As the melting of silver in the midst of a furnace, So are ye melted in its midst, And ye have known that I, Jehovah, I have poured out My fury upon you.`

ASV
22. As silver is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in the midst thereof; and ye shall know that I, Jehovah, have poured out my wrath upon you.

WEB
22. As silver is melted in the midst of the furnace, so shall you be melted in the midst of it; and you shall know that I, Yahweh, have poured out my wrath on you.

NASB
22. You shall be smelted by it just as silver is smelted in a furnace. Thus you shall know that I, the LORD, have poured out my fury on you.

ESV
22. As silver is melted in a furnace, so you shall be melted in the midst of it, and you shall know that I am the LORD; I have poured out my wrath upon you."

RV
22. As silver is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in the midst thereof; and ye shall know that I the LORD have poured out my fury upon you.

RSV
22. As silver is melted in a furnace, so you shall be melted in the midst of it; and you shall know that I the LORD have poured out my wrath upon you."

NKJV
22. 'As silver is melted in the midst of a furnace, so shall you be melted in its midst; then you shall know that I, the LORD, have poured out My fury on you.' "

MKJV
22. As silver is melted in the middle of the furnace, so you shall be melted in the middle of it; and you shall know that I Jehovah have poured out My fury on you.

AKJV
22. As silver is melted in the middle of the furnace, so shall you be melted in the middle thereof; and you shall know that I the LORD have poured out my fury on you.

NRSV
22. As silver is melted in a smelter, so you shall be melted in it; and you shall know that I the LORD have poured out my wrath upon you.

NIV
22. As silver is melted in a furnace, so you will be melted inside her, and you will know that I the LORD have poured out my wrath upon you.'"

NIRV
22. Silver is melted in a furnace. And you will be melted inside the city. Then you will know that I have poured out my burning anger on you. I am the Lord."

NLT
22. and you will melt like silver in fierce heat. Then you will know that I, the LORD, have poured out my fury on you.'"

MSG
22. As silver is melted down, you'll be melted down. That should get through to you. Then you'll recognize that I, GOD, have let my wrath loose on you.'"

GNB
22. They will be melted in Jerusalem the way silver is melted in a furnace, and then they will know that they are feeling the anger of the LORD."

NET
22. As silver is melted in a furnace, so you will be melted in it, and you will know that I, the LORD, have poured out my anger on you.'"

ERVEN
22. In that city, you will be like silver melting in a fire. Then you will know that I am the Lord, and that I poured out my anger on you.'"



ಒಟ್ಟು 31 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 22 / 31
  • ಬೆಳ್ಳಿಯು ಕುಲುಮೆಯಲ್ಲಿ ಕರಗುವ ಹಾಗೆ ನೀವು ನನ್ನ ರೋಷಾಗ್ನಿಯಲ್ಲಿ ಕರಗು ವಿರಿ; ನಿನ್ನ ಮೇಲೆ ರೋಷಾಗ್ನಿಯನ್ನು ಸುರಿಸಿದಾತನು ಕರ್ತನಾದ ನಾನೇ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿಯುತ್ತದೆ.
  • ERVKN

    ಬೆಳ್ಳಿಯು ಕುಲುಮೆಯಲ್ಲಿ ಕರಗಿಹೋಗುವಂತೆಯೇ ನೀವು ಪಟ್ಟಣದಲ್ಲಿ ಕರಗಿಹೋಗುವಿರಿ. ಯೆಹೋವನಾದ ನಾನೇ ನನ್ನ ಕೋಪವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಸುರಿದೆನೆಂದು ಆಗ ನೀವು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವಿರಿ.’ ”
  • IRVKN

    ಬೆಳ್ಳಿಯು ಕುಲುಮೆಯೊಳಗೆ ಕರಗುವಂತೆ ನೀವು ನನ್ನ ರೋಷಾಗ್ನಿಯಲ್ಲಿ ಕರಗುವಿರಿ; ನಿಮ್ಮ ಮೇಲೆ ರೋಷಾಗ್ನಿಯನ್ನು ಸುರಿಸಿದಾತನು ಯೆಹೋವನಾದ ನಾನೇ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ಗೊತ್ತಾಗುವುದು.’ ”
  • KJV

    As silver is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in the midst thereof; and ye shall know that I the LORD have poured out my fury upon you.
  • AMP

    As silver is melted in the midst of the furnace, so shall you be melted in the midst of it, and you shall know, understand, and realize that I the Lord have poured out My wrath upon you O Israel.
  • KJVP

    As silver H3701 NMS is melted H2046 in the midst H8432 B-NMS of the furnace H3564 , so H3651 ADV shall ye be melted H5413 in the midst H8432 B-NMS thereof ; and ye shall know H3045 that H3588 CONJ I H589 PPRO-1MS the LORD H3068 EDS have poured out H8210 my fury H2534 upon H5921 PREP-2MP you .
  • YLT

    As the melting of silver in the midst of a furnace, So are ye melted in its midst, And ye have known that I, Jehovah, I have poured out My fury upon you.`
  • ASV

    As silver is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in the midst thereof; and ye shall know that I, Jehovah, have poured out my wrath upon you.
  • WEB

    As silver is melted in the midst of the furnace, so shall you be melted in the midst of it; and you shall know that I, Yahweh, have poured out my wrath on you.
  • NASB

    You shall be smelted by it just as silver is smelted in a furnace. Thus you shall know that I, the LORD, have poured out my fury on you.
  • ESV

    As silver is melted in a furnace, so you shall be melted in the midst of it, and you shall know that I am the LORD; I have poured out my wrath upon you."
  • RV

    As silver is melted in the midst of the furnace, so shall ye be melted in the midst thereof; and ye shall know that I the LORD have poured out my fury upon you.
  • RSV

    As silver is melted in a furnace, so you shall be melted in the midst of it; and you shall know that I the LORD have poured out my wrath upon you."
  • NKJV

    'As silver is melted in the midst of a furnace, so shall you be melted in its midst; then you shall know that I, the LORD, have poured out My fury on you.' "
  • MKJV

    As silver is melted in the middle of the furnace, so you shall be melted in the middle of it; and you shall know that I Jehovah have poured out My fury on you.
  • AKJV

    As silver is melted in the middle of the furnace, so shall you be melted in the middle thereof; and you shall know that I the LORD have poured out my fury on you.
  • NRSV

    As silver is melted in a smelter, so you shall be melted in it; and you shall know that I the LORD have poured out my wrath upon you.
  • NIV

    As silver is melted in a furnace, so you will be melted inside her, and you will know that I the LORD have poured out my wrath upon you.'"
  • NIRV

    Silver is melted in a furnace. And you will be melted inside the city. Then you will know that I have poured out my burning anger on you. I am the Lord."
  • NLT

    and you will melt like silver in fierce heat. Then you will know that I, the LORD, have poured out my fury on you.'"
  • MSG

    As silver is melted down, you'll be melted down. That should get through to you. Then you'll recognize that I, GOD, have let my wrath loose on you.'"
  • GNB

    They will be melted in Jerusalem the way silver is melted in a furnace, and then they will know that they are feeling the anger of the LORD."
  • NET

    As silver is melted in a furnace, so you will be melted in it, and you will know that I, the LORD, have poured out my anger on you.'"
  • ERVEN

    In that city, you will be like silver melting in a fire. Then you will know that I am the Lord, and that I poured out my anger on you.'"
ಒಟ್ಟು 31 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 22 / 31
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References