ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಇಂಡಿಯನ್ ರಿವೈಸ್ಡ್ ವೆರ್ಸನ್ (ISV)
ಕೀರ್ತನೆಗಳು
IRVKN
116. ನಿನ್ನ ನುಡಿಯ ಪ್ರಕಾರ ನನ್ನನ್ನು ಉದ್ಧಾರಮಾಡು, ಆಗ ಬದುಕುವೆನು. ನಾನು ನಿರೀಕ್ಷೆಯುಳ್ಳವನಾಗಿದ್ದೇನೆ, ನನ್ನನ್ನು ನಿರಾಶೆಪಡಿಸಬೇಡ.

KNV
116. ನಿನ್ನ ವಾಕ್ಯಾನುಸಾರವಾಗಿ ನನ್ನನ್ನು ಎತ್ತಿಹಿಡಿ; ಆಗ ಬದುಕುವೆನು; ನನ್ನ ನಿರೀಕ್ಷೆಯ ನಿಮಿತ್ತ ನನ್ನನ್ನು ನಾಚಿಕೆಪಡಿಸಬೇಡ.

ERVKN
116. ನಿನ್ನ ವಾಗ್ದಾನಕ್ಕನುಸಾರವಾಗಿ ನನಗೆ ಸಹಾಯಮಾಡು, ಆಗ ನಾನು ಬದುಕಿಕೊಳ್ಳುವೆ. ನಾನು ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಭರವಸವಿಟ್ಟಿರುವೆ, ನನ್ನನ್ನು ನಿರಾಶೆಗೊಳಿಸಬೇಡ.

OCVKN



KJV
116. Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.

AMP
116. Uphold me according to Your promise, that I may live; and let me not be put to shame in my hope! [Ps. 25:2; Rom. 5:5; 9:33; 10:11.]

KJVP
116. Uphold H5564 me according unto thy word H565 , that I may live H2421 : and let me not H408 W-NPAR be ashamed H954 of my hope H7664 .

YLT
116. Sustain me according to Thy saying, And I live, and Thou puttest me not to shame Because of my hope.

ASV
116. Uphold me according unto thy word, that I may live; And let me not be ashamed of my hope.

WEB
116. Uphold me according to your word, that I may live. Let me not be ashamed of my hope.

NASB
116. Sustain me by your promise that I may live; do not disappoint me in my hope.

ESV
116. Uphold me according to your promise, that I may live, and let me not be put to shame in my hope!

RV
116. Uphold me according unto thy word, that I may live; and let me not be ashamed of my hope.

RSV
116. Uphold me according to thy promise, that I may live, and let me not be put to shame in my hope!

NKJV
116. Uphold me according to Your word, that I may live; And do not let me be ashamed of my hope.

MKJV
116. Uphold me according to Your Word, that I may live; and let me not be ashamed of my hope.

AKJV
116. Uphold me according to your word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.

NRSV
116. Uphold me according to your promise, that I may live, and let me not be put to shame in my hope.

NIV
116. Sustain me according to your promise, and I shall live; do not let my hopes be dashed.

NIRV
116. Keep me going as you have promised. Then I will live. Don't let me lose all hope.

NLT
116. LORD, sustain me as you promised, that I may live! Do not let my hope be crushed.

MSG
116. Take my side as you promised; I'll live then for sure. Don't disappoint all my grand hopes.

GNB
116. Give me strength, as you promised, and I shall live; don't let me be disappointed in my hope!

NET
116. Sustain me as you promised, so that I will live. Do not disappoint me!

ERVEN
116. Support me, Lord, as you promised, and I will live. I trust in you, so don't disappoint me.



ಒಟ್ಟು 176 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 116 / 176
  • ನಿನ್ನ ನುಡಿಯ ಪ್ರಕಾರ ನನ್ನನ್ನು ಉದ್ಧಾರಮಾಡು, ಆಗ ಬದುಕುವೆನು. ನಾನು ನಿರೀಕ್ಷೆಯುಳ್ಳವನಾಗಿದ್ದೇನೆ, ನನ್ನನ್ನು ನಿರಾಶೆಪಡಿಸಬೇಡ.
  • KNV

    ನಿನ್ನ ವಾಕ್ಯಾನುಸಾರವಾಗಿ ನನ್ನನ್ನು ಎತ್ತಿಹಿಡಿ; ಆಗ ಬದುಕುವೆನು; ನನ್ನ ನಿರೀಕ್ಷೆಯ ನಿಮಿತ್ತ ನನ್ನನ್ನು ನಾಚಿಕೆಪಡಿಸಬೇಡ.
  • ERVKN

    ನಿನ್ನ ವಾಗ್ದಾನಕ್ಕನುಸಾರವಾಗಿ ನನಗೆ ಸಹಾಯಮಾಡು, ಆಗ ನಾನು ಬದುಕಿಕೊಳ್ಳುವೆ. ನಾನು ನಿನ್ನಲ್ಲಿ ಭರವಸವಿಟ್ಟಿರುವೆ, ನನ್ನನ್ನು ನಿರಾಶೆಗೊಳಿಸಬೇಡ.
  • KJV

    Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.
  • AMP

    Uphold me according to Your promise, that I may live; and let me not be put to shame in my hope! Ps. 25:2; Rom. 5:5; 9:33; 10:11.
  • KJVP

    Uphold H5564 me according unto thy word H565 , that I may live H2421 : and let me not H408 W-NPAR be ashamed H954 of my hope H7664 .
  • YLT

    Sustain me according to Thy saying, And I live, and Thou puttest me not to shame Because of my hope.
  • ASV

    Uphold me according unto thy word, that I may live; And let me not be ashamed of my hope.
  • WEB

    Uphold me according to your word, that I may live. Let me not be ashamed of my hope.
  • NASB

    Sustain me by your promise that I may live; do not disappoint me in my hope.
  • ESV

    Uphold me according to your promise, that I may live, and let me not be put to shame in my hope!
  • RV

    Uphold me according unto thy word, that I may live; and let me not be ashamed of my hope.
  • RSV

    Uphold me according to thy promise, that I may live, and let me not be put to shame in my hope!
  • NKJV

    Uphold me according to Your word, that I may live; And do not let me be ashamed of my hope.
  • MKJV

    Uphold me according to Your Word, that I may live; and let me not be ashamed of my hope.
  • AKJV

    Uphold me according to your word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope.
  • NRSV

    Uphold me according to your promise, that I may live, and let me not be put to shame in my hope.
  • NIV

    Sustain me according to your promise, and I shall live; do not let my hopes be dashed.
  • NIRV

    Keep me going as you have promised. Then I will live. Don't let me lose all hope.
  • NLT

    LORD, sustain me as you promised, that I may live! Do not let my hope be crushed.
  • MSG

    Take my side as you promised; I'll live then for sure. Don't disappoint all my grand hopes.
  • GNB

    Give me strength, as you promised, and I shall live; don't let me be disappointed in my hope!
  • NET

    Sustain me as you promised, so that I will live. Do not disappoint me!
  • ERVEN

    Support me, Lord, as you promised, and I will live. I trust in you, so don't disappoint me.
ಒಟ್ಟು 176 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 116 / 176
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References