KNV
11. ಮತ್ತೊಂದು ಮೃಗವು ಭೂಮಿಯೊಳಗಿಂದ ಬರು ವದನ್ನು ನಾನು ಕಂಡೆನು. ಇದಕ್ಕೆ ಕುರಿಮರಿಗಿರುವಂತೆ ಎರಡು ಕೊಂಬುಗಳಿದ್ದವು; ಇದು ಘಟಸರ್ಪದಂತೆ ಮಾತನಾಡಿತು.
ERVKN
11. ನಂತರ ಭೂಮಿಯಿಂದ ಹೊರಗೆ ಬರುತ್ತಿರುವ ಮತ್ತೊಂದು ಮೃಗವನ್ನು ನಾನು ನೋಡಿದೆನು. ಅದಕ್ಕೆ ಟಗರಿನಂತೆ ಎರಡು ಕೊಂಬುಗಳಿದ್ದವು. ಆದರೆ ಅದು ಘಟಸರ್ಪದಂತೆ ಮಾತಾಡುತ್ತಿತ್ತು.
IRVKN
11. [‡ ಅಂದರೆ, ಸುಳ್ಳುಪ್ರವಾದಿ; ಪ್ರಕ 13:1, 14; 16:13; 19:20:] ಮತ್ತೊಂದು ಮೃಗವು ಭೂಮಿಯೊಳಗಿಂದ ಬರುವುದನ್ನು ಕಂಡೆನು. ಇದಕ್ಕೆ ಕುರಿಮರಿಗಿರುವಂತೆ ಎರಡು ಕೊಂಬುಗಳಿದ್ದವು, ಅದು ಘಟಸರ್ಪದಂತೆ ಮಾತನಾಡಿತು.
OCVKN
KJV
11. And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon.
AMP
11. Then I saw another beast rising up out of the land [itself]; he had two horns like a lamb, and he spoke (roared) like a dragon.
KJVP
11. And G2532 CONJ I beheld G1492 V-2AAI-1S another G243 A-ASN beast G2342 N-ASN coming up G305 V-PAP-ASN out of G1537 PREP the G3588 T-GSF earth G1093 N-GSF ; and G2532 CONJ he had G2192 V-IAI-3S two G1417 A-NUI horns G2768 N-APN like G3664 A-APN a lamb G721 N-DSN , and G2532 CONJ he spake G2980 V-IAI-3S as G5613 ADV a dragon G1404 N-NSM .
YLT
11. And I saw another beast coming up out of the land, and it had two horns, like a lamb, and it was speaking as a dragon,
ASV
11. And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like unto lamb, and he spake as a dragon.
WEB
11. I saw another beast coming up out of the earth. He had two horns like a lamb, and he spoke like a dragon.
NASB
11. Then I saw another beast come up out of the earth; it had two horns like a lamb's but spoke like a dragon.
ESV
11. Then I saw another beast rising out of the earth. It had two horns like a lamb and it spoke like a dragon.
RV
11. And I saw another beast coming up out of the earth; and he had two horns like unto a lamb, and he spake as a dragon.
RSV
11. Then I saw another beast which rose out of the earth; it had two horns like a lamb and it spoke like a dragon.
NKJV
11. Then I saw another beast coming up out of the earth, and he had two horns like a lamb and spoke like a dragon.
MKJV
11. And I saw another beast coming up out of the earth. And it had two horns like a lamb, and he spoke like a dragon.
AKJV
11. And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spoke as a dragon.
NRSV
11. Then I saw another beast that rose out of the earth; it had two horns like a lamb and it spoke like a dragon.
NIV
11. Then I saw another beast, coming out of the earth. He had two horns like a lamb, but he spoke like a dragon.
NIRV
11. Then I saw another beast. This one came out of the earth. He had two horns like a lamb. But he spoke like a dragon.
NLT
11. Then I saw another beast come up out of the earth. He had two horns like those of a lamb, but he spoke with the voice of a dragon.
MSG
11. I saw another Beast rising out of the ground. It had two horns like a lamb but sounded like a dragon when it spoke.
GNB
11. Then I saw another beast, which came up out of the earth. It had two horns like a lamb's horns, and it spoke like a dragon.
NET
11. Then I saw another beast coming up from the earth. He had two horns like a lamb, but was speaking like a dragon.
ERVEN
11. Then I saw another beast coming up out of the earth. He had two horns like a lamb, but he talked like a dragon.