ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಈಸೀ ಟು ರೀಡ್ ವರ್ಷನ್ (ESV)
ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು
ERVKN
24. ಯೆಹೋವನ ಸನ್ನಿಧಾನದಲ್ಲಿ ಅವುಗಳನ್ನು ವಧಿಸಬೇಕು. ಆಮೇಲೆ ಯಾಜಕರು ಅದರ ಮೇಲೆ ಉಪ್ಪು ಚಿಮುಕಿಸಿ ಹೋರಿ ಮತ್ತು ಟಗರನ್ನು ಸರ್ವಾಂಗಹೋಮವಾಗಿ ಸಮರ್ಪಿಸಬೇಕು.

KNV
24. ನೀನು ಅವುಗಳನ್ನು ಕರ್ತನ ಮುಂದೆ ಅರ್ಪಿಸಬೇಕು; ಯಾಜಕರು ಅವುಗಳ ಮೇಲೆ ಉಪ್ಪನ್ನು ಹಾಕಿ ಅವುಗಳನ್ನು ಕರ್ತನಿಗೆ ದಹನಬಲಿಯಾಗಿ ಅರ್ಪಿಸಬೇಕು.

IRVKN
24. ನೀನು ಅವುಗಳನ್ನು ಯೆಹೋವನಿಗೆ ಸಮರ್ಪಿಸಬೇಕು, ಯಾಜಕರು ಅವುಗಳ ಮೇಲೆ ಉಪ್ಪನ್ನು ಹಾಕಿ, ಯೆಹೋವನಿಗಾಗಿ ಸರ್ವಾಂಗಹೋಮವನ್ನು ಅರ್ಪಿಸಬೇಕು.

OCVKN



KJV
24. And thou shalt offer them before the LORD, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up [for] a burnt offering unto the LORD.

AMP
24. And you shall bring them near before the Lord, and the priests shall cast salt upon them and they shall offer them up for a burnt offering to the Lord.

KJVP
24. And thou shalt offer H7126 them before H6440 L-CMP the LORD H3068 EDS , and the priests H3548 shall cast H7993 salt H4417 NMS upon H5921 PREP-3MP them , and they shall offer them up H5927 [ for ] a burnt offering H5930 unto the LORD H3068 NAME-4MS .

YLT
24. And thou hast brought them near before Jehovah, and the priests have cast upon them salt, and have caused them to go up, a burnt-offering to Jehovah.

ASV
24. And thou shalt bring them near before Jehovah, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt-offering unto Jehovah.

WEB
24. You shall bring them near before Yahweh, and the priests shall cast salt on them, and they shall offer them up for a burnt offering to Yahweh.

NASB
24. and present them before the LORD; the priests shall strew salt on them and offer them to the LORD as holocausts.

ESV
24. You shall present them before the LORD, and the priests shall sprinkle salt on them and offer them up as a burnt offering to the LORD.

RV
24. And thou shalt bring them near before the LORD, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt offering unto the LORD.

RSV
24. You shall present them before the LORD, and the priests shall sprinkle salt upon them and offer them up as a burnt offering to the LORD.

NKJV
24. 'When you offer them before the LORD, the priests shall throw salt on them, and they will offer them up [as] a burnt offering to the LORD.

MKJV
24. And you shall offer them before Jehovah, and the priests shall cast salt on them, and they shall offer them up for a burnt offering to Jehovah.

AKJV
24. And you shall offer them before the LORD, and the priests shall cast salt on them, and they shall offer them up for a burnt offering to the LORD.

NRSV
24. You shall present them before the LORD, and the priests shall throw salt on them and offer them up as a burnt offering to the LORD.

NIV
24. You are to offer them before the LORD, and the priests are to sprinkle salt on them and sacrifice them as a burnt offering to the LORD.

NIRV
24. Offer them to me. The priests must sprinkle salt on them. Then they must sacrifice them as a burnt offering to me.

NLT
24. You are to present them to the LORD, and the priests are to sprinkle salt on them and offer them as a burnt offering to the LORD.

MSG
24. Present them before GOD. Sprinkle salt on them and offer them as a burnt offering to GOD.

GNB
24. and bring them to me. The priests will sprinkle salt on them and burn them as an offering to me.

NET
24. You will present them before the LORD, and the priests will scatter salt on them and offer them up as a burnt offering to the LORD.

ERVEN
24. Then you will offer them before the Lord. The priests will sprinkle salt on them. Then they will offer the bull and ram up as a burnt offering to the Lord.



ಒಟ್ಟು 27 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 24 / 27
  • ಯೆಹೋವನ ಸನ್ನಿಧಾನದಲ್ಲಿ ಅವುಗಳನ್ನು ವಧಿಸಬೇಕು. ಆಮೇಲೆ ಯಾಜಕರು ಅದರ ಮೇಲೆ ಉಪ್ಪು ಚಿಮುಕಿಸಿ ಹೋರಿ ಮತ್ತು ಟಗರನ್ನು ಸರ್ವಾಂಗಹೋಮವಾಗಿ ಸಮರ್ಪಿಸಬೇಕು.
  • KNV

    ನೀನು ಅವುಗಳನ್ನು ಕರ್ತನ ಮುಂದೆ ಅರ್ಪಿಸಬೇಕು; ಯಾಜಕರು ಅವುಗಳ ಮೇಲೆ ಉಪ್ಪನ್ನು ಹಾಕಿ ಅವುಗಳನ್ನು ಕರ್ತನಿಗೆ ದಹನಬಲಿಯಾಗಿ ಅರ್ಪಿಸಬೇಕು.
  • IRVKN

    ನೀನು ಅವುಗಳನ್ನು ಯೆಹೋವನಿಗೆ ಸಮರ್ಪಿಸಬೇಕು, ಯಾಜಕರು ಅವುಗಳ ಮೇಲೆ ಉಪ್ಪನ್ನು ಹಾಕಿ, ಯೆಹೋವನಿಗಾಗಿ ಸರ್ವಾಂಗಹೋಮವನ್ನು ಅರ್ಪಿಸಬೇಕು.
  • KJV

    And thou shalt offer them before the LORD, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt offering unto the LORD.
  • AMP

    And you shall bring them near before the Lord, and the priests shall cast salt upon them and they shall offer them up for a burnt offering to the Lord.
  • KJVP

    And thou shalt offer H7126 them before H6440 L-CMP the LORD H3068 EDS , and the priests H3548 shall cast H7993 salt H4417 NMS upon H5921 PREP-3MP them , and they shall offer them up H5927 for a burnt offering H5930 unto the LORD H3068 NAME-4MS .
  • YLT

    And thou hast brought them near before Jehovah, and the priests have cast upon them salt, and have caused them to go up, a burnt-offering to Jehovah.
  • ASV

    And thou shalt bring them near before Jehovah, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt-offering unto Jehovah.
  • WEB

    You shall bring them near before Yahweh, and the priests shall cast salt on them, and they shall offer them up for a burnt offering to Yahweh.
  • NASB

    and present them before the LORD; the priests shall strew salt on them and offer them to the LORD as holocausts.
  • ESV

    You shall present them before the LORD, and the priests shall sprinkle salt on them and offer them up as a burnt offering to the LORD.
  • RV

    And thou shalt bring them near before the LORD, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt offering unto the LORD.
  • RSV

    You shall present them before the LORD, and the priests shall sprinkle salt upon them and offer them up as a burnt offering to the LORD.
  • NKJV

    'When you offer them before the LORD, the priests shall throw salt on them, and they will offer them up as a burnt offering to the LORD.
  • MKJV

    And you shall offer them before Jehovah, and the priests shall cast salt on them, and they shall offer them up for a burnt offering to Jehovah.
  • AKJV

    And you shall offer them before the LORD, and the priests shall cast salt on them, and they shall offer them up for a burnt offering to the LORD.
  • NRSV

    You shall present them before the LORD, and the priests shall throw salt on them and offer them up as a burnt offering to the LORD.
  • NIV

    You are to offer them before the LORD, and the priests are to sprinkle salt on them and sacrifice them as a burnt offering to the LORD.
  • NIRV

    Offer them to me. The priests must sprinkle salt on them. Then they must sacrifice them as a burnt offering to me.
  • NLT

    You are to present them to the LORD, and the priests are to sprinkle salt on them and offer them as a burnt offering to the LORD.
  • MSG

    Present them before GOD. Sprinkle salt on them and offer them as a burnt offering to GOD.
  • GNB

    and bring them to me. The priests will sprinkle salt on them and burn them as an offering to me.
  • NET

    You will present them before the LORD, and the priests will scatter salt on them and offer them up as a burnt offering to the LORD.
  • ERVEN

    Then you will offer them before the Lord. The priests will sprinkle salt on them. Then they will offer the bull and ram up as a burnt offering to the Lord.
ಒಟ್ಟು 27 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 24 / 27
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References