ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಈಸೀ ಟು ರೀಡ್ ವರ್ಷನ್ (ESV)
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ
ERVKN
10. ನಾವು ಅಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗಿ ಅನೇಕ ದಿನಗಳಾದ ಮೇಲೆ, ಅಗಬ ಎಂಬ ಪ್ರವಾದಿಯು ಜುದೇಯದಿಂದ ಬಂದನು.

KNV
10. ನಾವು ಅಲ್ಲಿ ಆನೇಕ ದಿವಸಗಳು ಇದ್ದ ತರುವಾಯ ಅಗಬನೆಂಬ ಒಬ್ಬ ಪ್ರವಾದಿಯು ಯೂದಾಯದಿಂದ ಅಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದನು.

IRVKN
10. ನಾವು ಅಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ದಿನಗಳು ಇದ್ದ ನಂತರ, ಅಗಬನೆಂಬ ಒಬ್ಬ ಪ್ರವಾದಿಯು ಯೂದಾಯದಿಂದ ನಮ್ಮ ಬಳಿಗೆ ಬಂದು, ಪೌಲನ ನಡುಕಟ್ಟನ್ನು ತೆಗೆದು,

OCVKN



KJV
10. And as we tarried [there] many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.

AMP
10. While we were remaining there for some time, a prophet named Agabus came down from Judea.

KJVP
10. And G1161 CONJ as we G2257 P-1GP tarried G1961 V-PAP-GPM [ there ] many G4119 A-APF-C days G2250 N-APF , there came down G2718 V-2AAI-3S from G575 PREP Judea G2449 N-GSF a certain G5100 X-NSM prophet G4396 N-NSM , named G3686 N-DSN Agabus G13 N-NSM .

YLT
10. And we remaining many more days, there came down a certain one from Judea, a prophet, by name Agabus,

ASV
10. And as we tarried there some days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.

WEB
10. As we stayed there some days, a certain prophet named Agabus came down from Judea.

NASB
10. We had been there several days when a prophet named Agabus came down from Judea.

ESV
10. While we were staying for many days, a prophet named Agabus came down from Judea.

RV
10. And as we tarried there many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.

RSV
10. While we were staying for some days, a prophet named Agabus came down from Judea.

NKJV
10. And as we stayed many days, a certain prophet named Agabus came down from Judea.

MKJV
10. And as we stayed more days, a certain prophet from Judea named Agabus came down.

AKJV
10. And as we tarried there many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.

NRSV
10. While we were staying there for several days, a prophet named Agabus came down from Judea.

NIV
10. After we had been there a number of days, a prophet named Agabus came down from Judea.

NIRV
10. We stayed there several days. Then a prophet named Agabus came down from Judea.

NLT
10. Several days later a man named Agabus, who also had the gift of prophecy, arrived from Judea.

MSG
10. After several days of visiting, a prophet from Judea by the name of Agabus came down to see us.

GNB
10. We had been there for several days when a prophet named Agabus arrived from Judea.

NET
10. While we remained there for a number of days, a prophet named Agabus came down from Judea.

ERVEN
10. After we had been there for several days, a prophet named Agabus came from Judea.



ಒಟ್ಟು 40 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 10 / 40
  • ನಾವು ಅಲ್ಲಿಗೆ ಹೋಗಿ ಅನೇಕ ದಿನಗಳಾದ ಮೇಲೆ, ಅಗಬ ಎಂಬ ಪ್ರವಾದಿಯು ಜುದೇಯದಿಂದ ಬಂದನು.
  • KNV

    ನಾವು ಅಲ್ಲಿ ಆನೇಕ ದಿವಸಗಳು ಇದ್ದ ತರುವಾಯ ಅಗಬನೆಂಬ ಒಬ್ಬ ಪ್ರವಾದಿಯು ಯೂದಾಯದಿಂದ ಅಲ್ಲಿಗೆ ಬಂದನು.
  • IRVKN

    ನಾವು ಅಲ್ಲಿ ಅನೇಕ ದಿನಗಳು ಇದ್ದ ನಂತರ, ಅಗಬನೆಂಬ ಒಬ್ಬ ಪ್ರವಾದಿಯು ಯೂದಾಯದಿಂದ ನಮ್ಮ ಬಳಿಗೆ ಬಂದು, ಪೌಲನ ನಡುಕಟ್ಟನ್ನು ತೆಗೆದು,
  • KJV

    And as we tarried there many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.
  • AMP

    While we were remaining there for some time, a prophet named Agabus came down from Judea.
  • KJVP

    And G1161 CONJ as we G2257 P-1GP tarried G1961 V-PAP-GPM there many G4119 A-APF-C days G2250 N-APF , there came down G2718 V-2AAI-3S from G575 PREP Judea G2449 N-GSF a certain G5100 X-NSM prophet G4396 N-NSM , named G3686 N-DSN Agabus G13 N-NSM .
  • YLT

    And we remaining many more days, there came down a certain one from Judea, a prophet, by name Agabus,
  • ASV

    And as we tarried there some days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.
  • WEB

    As we stayed there some days, a certain prophet named Agabus came down from Judea.
  • NASB

    We had been there several days when a prophet named Agabus came down from Judea.
  • ESV

    While we were staying for many days, a prophet named Agabus came down from Judea.
  • RV

    And as we tarried there many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.
  • RSV

    While we were staying for some days, a prophet named Agabus came down from Judea.
  • NKJV

    And as we stayed many days, a certain prophet named Agabus came down from Judea.
  • MKJV

    And as we stayed more days, a certain prophet from Judea named Agabus came down.
  • AKJV

    And as we tarried there many days, there came down from Judaea a certain prophet, named Agabus.
  • NRSV

    While we were staying there for several days, a prophet named Agabus came down from Judea.
  • NIV

    After we had been there a number of days, a prophet named Agabus came down from Judea.
  • NIRV

    We stayed there several days. Then a prophet named Agabus came down from Judea.
  • NLT

    Several days later a man named Agabus, who also had the gift of prophecy, arrived from Judea.
  • MSG

    After several days of visiting, a prophet from Judea by the name of Agabus came down to see us.
  • GNB

    We had been there for several days when a prophet named Agabus arrived from Judea.
  • NET

    While we remained there for a number of days, a prophet named Agabus came down from Judea.
  • ERVEN

    After we had been there for several days, a prophet named Agabus came from Judea.
ಒಟ್ಟು 40 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 10 / 40
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References