ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಈಸೀ ಟು ರೀಡ್ ವರ್ಷನ್ (ESV)
2 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ
ERVKN
1. ಅರಸನಾದ ಯೋಷೀಯನು ಯೆಹೋವನಿಗೆ ಪಸ್ಕಹಬ್ಬವನ್ನು ಜೆರುಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿ ಆಚರಿಸಿದನು. ಮೊದಲನೆಯ ತಿಂಗಳಿನ ಹದಿನಾಲ್ಕನೆಯ ದಿವಸದಲ್ಲಿ ಪಸ್ಕದ ಕುರಿಮರಿಯು ವಧಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿತು.

KNV
1. ಇದಲ್ಲದೆ ಯೋಷೀಯನು ಯೆರೂಸ ಲೇಮಿನಲ್ಲಿ ಕರ್ತನಿಗೆ ಪಸ್ಕವನ್ನು ಆಚರಿ ಸಿದನು. ಮೊದಲನೇ ತಿಂಗಳ ಹದಿನಾಲ್ಕನೇ ದಿವಸ ದಲ್ಲಿ ಪಸ್ಕದ ಕುರಿಯನ್ನು ವಧಿಸಿದರು.

IRVKN
1. ಯೋಷೀಯನು ಯೆಹೋವನಿಗೋಸ್ಕರ ಯೆರೂಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿ ಪಸ್ಕಹಬ್ಬವನ್ನು ಆಚರಿಸುವಂತೆ ಮಾಡಿದನು. ಮೊದಲನೆಯ ತಿಂಗಳಿನ ಹದಿನಾಲ್ಕನೆಯ ದಿನದಲ್ಲಿ ಪಸ್ಕದ ಕುರಿಗಳನ್ನು ಕೊಯ್ದರು.

OCVKN



KJV
1. Moreover Josiah kept a passover unto the LORD in Jerusalem: and they killed the passover on the fourteenth [day] of the first month.

AMP
1. JOSIAH KEPT the Passover to the Lord in Jerusalem; they killed the Passover lamb on the fourteenth day of the first month.

KJVP
1. Moreover Josiah H2977 kept H6213 W-VQY3MS a passover H6453 unto the LORD H3068 L-EDS in Jerusalem H3389 : and they killed H7819 the passover H6453 on the fourteenth H702 [ day ] of the first H7223 month H2320 LD-NMS .

YLT
1. And Josiah maketh in Jerusalem a passover to Jehovah, and they slaughter the passover-offering on the fourteenth of the first month,

ASV
1. And Josiah kept a passover unto Jehovah in Jerusalem: and they killed the passover on the fourteenth day of the first month.

WEB
1. Josiah kept a Passover to Yahweh in Jerusalem: and they killed the Passover on the fourteenth day of the first month.

NASB
1. Josiah celebrated in Jerusalem a Passover to honor the LORD; the Passover sacrifice was slaughtered on the fourteenth day of the first month.

ESV
1. Josiah kept a Passover to the LORD in Jerusalem. And they slaughtered the Passover lamb on the fourteenth day of the first month.

RV
1. And Josiah kept a passover unto the LORD in Jerusalem: and they killed the passover on the fourteenth {cf15i day} of the first month.

RSV
1. Josiah kept a passover to the LORD in Jerusalem; and they killed the passover lamb on the fourteenth day of the first month.

NKJV
1. Now Josiah kept a Passover to the LORD in Jerusalem, and they slaughtered the Passover [lambs] on the fourteenth [day] of the first month.

MKJV
1. And Josiah kept a Passover to Jehovah in Jerusalem. And they killed the passover lamb on the fourteenth of the first month.

AKJV
1. Moreover Josiah kept a passover to the LORD in Jerusalem: and they killed the passover on the fourteenth day of the first month.

NRSV
1. Josiah kept a passover to the LORD in Jerusalem; they slaughtered the passover lamb on the fourteenth day of the first month.

NIV
1. Josiah celebrated the Passover to the LORD in Jerusalem, and the Passover lamb was slaughtered on the fourteenth day of the first month.

NIRV
1. Josiah celebrated the Passover Feast in Jerusalem in honor of the Lord. The Passover lamb was killed on the 14th day of the first month.

NLT
1. Then Josiah announced that the Passover of the LORD would be celebrated in Jerusalem, and so the Passover lamb was slaughtered on the fourteenth day of the first month.

MSG
1. Josiah celebrated the Passover to GOD in Jerusalem. They killed the Passover lambs on the fourteenth day of the first month.

GNB
1. King Josiah celebrated the Passover at Jerusalem in honor of the LORD; on the fourteenth day of the first month they killed the animals for the festival.

NET
1. Josiah observed a Passover festival for the LORD in Jerusalem. They slaughtered the Passover lambs on the fourteenth day of the first month.

ERVEN
1. King Josiah celebrated the Passover to the Lord in Jerusalem. The Passover lamb was killed on the 14 day of the first month.



ಒಟ್ಟು 27 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 1 / 27
  • ಅರಸನಾದ ಯೋಷೀಯನು ಯೆಹೋವನಿಗೆ ಪಸ್ಕಹಬ್ಬವನ್ನು ಜೆರುಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿ ಆಚರಿಸಿದನು. ಮೊದಲನೆಯ ತಿಂಗಳಿನ ಹದಿನಾಲ್ಕನೆಯ ದಿವಸದಲ್ಲಿ ಪಸ್ಕದ ಕುರಿಮರಿಯು ವಧಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿತು.
  • KNV

    ಇದಲ್ಲದೆ ಯೋಷೀಯನು ಯೆರೂಸ ಲೇಮಿನಲ್ಲಿ ಕರ್ತನಿಗೆ ಪಸ್ಕವನ್ನು ಆಚರಿ ಸಿದನು. ಮೊದಲನೇ ತಿಂಗಳ ಹದಿನಾಲ್ಕನೇ ದಿವಸ ದಲ್ಲಿ ಪಸ್ಕದ ಕುರಿಯನ್ನು ವಧಿಸಿದರು.
  • IRVKN

    ಯೋಷೀಯನು ಯೆಹೋವನಿಗೋಸ್ಕರ ಯೆರೂಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿ ಪಸ್ಕಹಬ್ಬವನ್ನು ಆಚರಿಸುವಂತೆ ಮಾಡಿದನು. ಮೊದಲನೆಯ ತಿಂಗಳಿನ ಹದಿನಾಲ್ಕನೆಯ ದಿನದಲ್ಲಿ ಪಸ್ಕದ ಕುರಿಗಳನ್ನು ಕೊಯ್ದರು.
  • KJV

    Moreover Josiah kept a passover unto the LORD in Jerusalem: and they killed the passover on the fourteenth day of the first month.
  • AMP

    JOSIAH KEPT the Passover to the Lord in Jerusalem; they killed the Passover lamb on the fourteenth day of the first month.
  • KJVP

    Moreover Josiah H2977 kept H6213 W-VQY3MS a passover H6453 unto the LORD H3068 L-EDS in Jerusalem H3389 : and they killed H7819 the passover H6453 on the fourteenth H702 day of the first H7223 month H2320 LD-NMS .
  • YLT

    And Josiah maketh in Jerusalem a passover to Jehovah, and they slaughter the passover-offering on the fourteenth of the first month,
  • ASV

    And Josiah kept a passover unto Jehovah in Jerusalem: and they killed the passover on the fourteenth day of the first month.
  • WEB

    Josiah kept a Passover to Yahweh in Jerusalem: and they killed the Passover on the fourteenth day of the first month.
  • NASB

    Josiah celebrated in Jerusalem a Passover to honor the LORD; the Passover sacrifice was slaughtered on the fourteenth day of the first month.
  • ESV

    Josiah kept a Passover to the LORD in Jerusalem. And they slaughtered the Passover lamb on the fourteenth day of the first month.
  • RV

    And Josiah kept a passover unto the LORD in Jerusalem: and they killed the passover on the fourteenth {cf15i day} of the first month.
  • RSV

    Josiah kept a passover to the LORD in Jerusalem; and they killed the passover lamb on the fourteenth day of the first month.
  • NKJV

    Now Josiah kept a Passover to the LORD in Jerusalem, and they slaughtered the Passover lambs on the fourteenth day of the first month.
  • MKJV

    And Josiah kept a Passover to Jehovah in Jerusalem. And they killed the passover lamb on the fourteenth of the first month.
  • AKJV

    Moreover Josiah kept a passover to the LORD in Jerusalem: and they killed the passover on the fourteenth day of the first month.
  • NRSV

    Josiah kept a passover to the LORD in Jerusalem; they slaughtered the passover lamb on the fourteenth day of the first month.
  • NIV

    Josiah celebrated the Passover to the LORD in Jerusalem, and the Passover lamb was slaughtered on the fourteenth day of the first month.
  • NIRV

    Josiah celebrated the Passover Feast in Jerusalem in honor of the Lord. The Passover lamb was killed on the 14th day of the first month.
  • NLT

    Then Josiah announced that the Passover of the LORD would be celebrated in Jerusalem, and so the Passover lamb was slaughtered on the fourteenth day of the first month.
  • MSG

    Josiah celebrated the Passover to GOD in Jerusalem. They killed the Passover lambs on the fourteenth day of the first month.
  • GNB

    King Josiah celebrated the Passover at Jerusalem in honor of the LORD; on the fourteenth day of the first month they killed the animals for the festival.
  • NET

    Josiah observed a Passover festival for the LORD in Jerusalem. They slaughtered the Passover lambs on the fourteenth day of the first month.
  • ERVEN

    King Josiah celebrated the Passover to the Lord in Jerusalem. The Passover lamb was killed on the 14 day of the first month.
ಒಟ್ಟು 27 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 1 / 27
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References