ಪವಿತ್ರ ಬೈಬಲ್

ಈಸೀ ಟು ರೀಡ್ ವರ್ಷನ್ (ESV)
1 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ
ERVKN
26. ಸಹೋದರ ಸಹೋದರಿಯರನ್ನು ಸಂಧಿಸಿದಾಗ ಪವಿತ್ರವಾದ ಮುದ್ದಿಟ್ಟು ವಂದಿಸಿರಿ.

KNV
26. ಪವಿತ್ರವಾದ ಮುದ್ದಿಟ್ಟು ಸಹೋದರ ರೆಲ್ಲರನ್ನೂ ವಂದಿಸಿರಿ.

IRVKN
26. ಪವಿತ್ರವಾದ ಮುದ್ದಿಟ್ಟು ಸಹೋದರರೆಲ್ಲರನ್ನೂ ವಂದಿಸಿರಿ.

OCVKN



KJV
26. Greet all the brethren with an holy kiss.

AMP
26. Greet all the brethren with a sacred kiss.

KJVP
26. Greet G782 V-ADM-2P all G3956 A-APM the G3588 T-APM brethren G80 N-APM with G1722 PREP a holy G40 A-DSN kiss G5370 N-DSN .

YLT
26. salute all the brethren in an holy kiss;

ASV
26. Salute all the brethren with a holy kiss.

WEB
26. Greet all the brothers with a holy kiss.

NASB
26. Greet all the brothers with a holy kiss.

ESV
26. Greet all the brothers with a holy kiss.

RV
26. Salute all the brethren with a holy kiss.

RSV
26. Greet all the brethren with a holy kiss.

NKJV
26. Greet all the brethren with a holy kiss.

MKJV
26. Greet all the brothers with a holy kiss.

AKJV
26. Greet all the brothers with an holy kiss.

NRSV
26. Greet all the brothers and sisters with a holy kiss.

NIV
26. Greet all the brothers with a holy kiss.

NIRV
26. Greet all the believers with a holy kiss.

NLT
26. Greet all the brothers and sisters with Christian love.

MSG
26. Greet all the Christians there with a holy embrace.

GNB
26. Greet all the believers with the kiss of peace.

NET
26. Greet all the brothers and sisters with a holy kiss.

ERVEN
26. Give all the brothers and sisters the special greeting of God's people.



ಒಟ್ಟು 28 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 26 / 28
  • ಸಹೋದರ ಸಹೋದರಿಯರನ್ನು ಸಂಧಿಸಿದಾಗ ಪವಿತ್ರವಾದ ಮುದ್ದಿಟ್ಟು ವಂದಿಸಿರಿ.
  • KNV

    ಪವಿತ್ರವಾದ ಮುದ್ದಿಟ್ಟು ಸಹೋದರ ರೆಲ್ಲರನ್ನೂ ವಂದಿಸಿರಿ.
  • IRVKN

    ಪವಿತ್ರವಾದ ಮುದ್ದಿಟ್ಟು ಸಹೋದರರೆಲ್ಲರನ್ನೂ ವಂದಿಸಿರಿ.
  • KJV

    Greet all the brethren with an holy kiss.
  • AMP

    Greet all the brethren with a sacred kiss.
  • KJVP

    Greet G782 V-ADM-2P all G3956 A-APM the G3588 T-APM brethren G80 N-APM with G1722 PREP a holy G40 A-DSN kiss G5370 N-DSN .
  • YLT

    salute all the brethren in an holy kiss;
  • ASV

    Salute all the brethren with a holy kiss.
  • WEB

    Greet all the brothers with a holy kiss.
  • NASB

    Greet all the brothers with a holy kiss.
  • ESV

    Greet all the brothers with a holy kiss.
  • RV

    Salute all the brethren with a holy kiss.
  • RSV

    Greet all the brethren with a holy kiss.
  • NKJV

    Greet all the brethren with a holy kiss.
  • MKJV

    Greet all the brothers with a holy kiss.
  • AKJV

    Greet all the brothers with an holy kiss.
  • NRSV

    Greet all the brothers and sisters with a holy kiss.
  • NIV

    Greet all the brothers with a holy kiss.
  • NIRV

    Greet all the believers with a holy kiss.
  • NLT

    Greet all the brothers and sisters with Christian love.
  • MSG

    Greet all the Christians there with a holy embrace.
  • GNB

    Greet all the believers with the kiss of peace.
  • NET

    Greet all the brothers and sisters with a holy kiss.
  • ERVEN

    Give all the brothers and sisters the special greeting of God's people.
ಒಟ್ಟು 28 ವಚನಗಳು, ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ ಪದ್ಯ 26 / 28
×

Alert

×

Kannada Letters Keypad References