KNV
18. ಅಬ್ರಹಾ ಮನು ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿ ಬಲವಾದ ದೊಡ್ಡ ಜನಾಂಗ ವಾಗುವನು, ಭೂಲೋಕದ ಜನಾಂಗಗಳೆಲ್ಲಾ ಅವನಲ್ಲಿ ಆಶೀರ್ವದಿಸಲ್ಪಡುವವು.
ERVKN
18. ಅಬ್ರಹಾಮನಿಂದ ಬಲಿಷ್ಠವಾದ ಮಹಾಜನಾಂಗ ಹುಟ್ಟುವುದು; ಅವನ ಮೂಲಕ ಈ ಲೋಕದ ಜನರೆಲ್ಲರೂ ಆಶೀರ್ವಾದ ಹೊಂದುವರು.
IRVKN
18. ಅವನಿಂದ ಬಲಿಷ್ಠವಾದ ಮಹಾ ಜನಾಂಗವು ಹುಟ್ಟಬೇಕಲ್ಲಾ; ಅವನ ಮೂಲಕ ಭೂಮಿಯ ಎಲ್ಲಾ ಜನಾಂಗಗಳಿಗೂ ಆಶೀರ್ವಾದ ಉಂಟಾಗುವುದಲ್ಲಾ;
OCVKN
KJV
18. Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
AMP
18. Since Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed through him and shall bless themselves by him? [Gen. 12:2-3.]
KJVP
18. Seeing that Abraham H85 shall surely become H1961 a great H1419 AMS and mighty H6099 nation H1471 L-NMS , and all H3605 NMS the nations H1471 of the earth H776 D-GFS shall be blessed H1288 W-VNQ3MP in him ?
YLT
18. and Abraham certainly becometh a nation great and mighty, and blessed in him have been all nations of the earth?
ASV
18. seeing that Abraham had surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
WEB
18. seeing that Abraham has surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed in him?
NASB
18. now that he is to become a great and populous nation, and all the nations of the earth are to find blessing in him?
ESV
18. seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
RV
18. seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
RSV
18. seeing that Abraham shall become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall bless themselves by him?
NKJV
18. "since Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
MKJV
18. And Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the persons of the earth shall be blessed in him?
AKJV
18. Seeing that Abraham shall surely become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
NRSV
18. seeing that Abraham shall become a great and mighty nation, and all the nations of the earth shall be blessed in him?
NIV
18. Abraham will surely become a great and powerful nation, and all nations on earth will be blessed through him.
NIRV
18. He will certainly become a great and powerful nation. All nations on earth will be blessed because of him.
NLT
18. "For Abraham will certainly become a great and mighty nation, and all the nations of the earth will be blessed through him.
MSG
18. Abraham is going to become a large and strong nation; all the nations of the world are going to find themselves blessed through him.
GNB
18. His descendants will become a great and mighty nation, and through him I will bless all the nations.
NET
18. After all, Abraham will surely become a great and powerful nation, and all the nations on the earth will pronounce blessings on one another using his name.
ERVEN
18. Abraham will become a great and powerful nation, and all the nations on earth will be blessed because of him.